2 research outputs found

    Modelagem de construções de pretérito imperfeito

    Get PDF
    Este trabajo tiene como objetivo presentar la descripción y el modelado de construcciones de Pretérito Imperfecto en portugués brasileño (PT-Br) y español (ES) para contribuir al desarrollo de un sistema de traducción por máquina que utiliza la base de datos enriquecida de FrameNet Brasil (FN -Br) para mejorar el resultado de los sistemas de traducción por máquina. Primero, se realizó un análisis bibliográfico de las construcciones de Pretérito Imperfecto en PT-Br y en ES. Posteriormente, para certificar las ocurrencias de esa construcción, se constituyó un corpus con ocurrencias de Pretérito Imperfecto en PT-Br y en ES compuesto por datos tomados de cuentos (en lengua meta y versión traducida) de Machado de Assis y García Marques. Según los datos, se notó que había casos de discrepancia entre los usos del Imperfecto. Luego, los contextos de discrepancia fueron analizados entre las traducciones de PT-Br a ES y de ES a PT-Br. El análisis indicó que el Constructicon de la FN-Br, en los moldes actuales, no admite construcciones morfológicas. De esta manera, se propuso la inclusión de un recurso en el Constructicon para almacenar los modelos lingüístico computacionales, en forma de construcciones morfológicas. Para eso, se pretende incorporar restricciones de modo, aspecto y tiempo verbal aplicadas a construcciones del tipo Pretérito Imperfecto.Este trabalho visa apresentar a descrição e a modelagem de construções de Pretérito Imperfeito em Português Brasileiro (PT-Br) e em Espanhol (ES) de modo a contribuir para o desenvolvimento de um sistema de tradução por máquina que utiliza a base de dados enriquecida da FrameNet Brasil (FN-Br) para melhorar o resultado de sistemas de tradução por máquina. Primeiramente, fizemos o levantamento bibliográfico das construções de Pretérito Imperfeito em PT-Br e em ES. Posteriormente, para atestar as ocorrências dessa construção, constituímos um corpus com ocorrências de Pretérito Imperfeito em PT-Br e em ES composto por dados retirados de contos (em língua alvo e versão traduzida) de Machado de Assis e García Marques. Com base nos dados, notamos que havia ocorrências de discrepância entre usos do Imperfeito. Logo, passamos à análise dos contextos de discrepância entre as traduções do PT-Br para ES e do ES para PT-Br. A análise indicou que o Constructicon da FN-Br, nos moldes atuais, não comporta construções morfológicas. Dessa forma, propomos a inclusão de um recurso no Constructicon para armazenar modelos linguístico-computacionais na forma de construções morfológicas. Para tanto, pretendemos incorporar restrições de modo, aspecto e tempo verbal aplicadas a construções do tipo Pretérito Imperfeito

    As construções interrogativas QU- no Constructicon da FrameNet Brasil

    Get PDF
    This work is part of the Multilingual Knowledge Base project or simply m.knob (www.mknob.com). It aims to create a web application and has been developed at the FrameNet Brasil Laboratory of Computational Linguistics - FN-Br - (SALOMÃO, 2009). More generally, FN-Br has been exploring the implementation of Framing Semantics and Construction Grammar theories through the creation of computational linguistic resources, such as the Lexicon and Constructicon of the Brazilian Portuguese (PB) - a repertoire of constructions available online. In this way, this Master’s thesis is based on the theoretical assumptions of Cognitive Linguistics, such as Frame Semantics (FILLMORE, 1982) and the Berkeley Constructions Grammar (KAY & FILLMORE, 1999). Our analytical methodology is the one by Berkeley FrameNet (FILLMORE et al., 2003). In this context, this thesis aims to present the description and the linguistic-computational modeling (cf. DIAS-DA-SILVA, 1996) of the Interrogative Wh-constructions of the Brazilian Portuguese in the constructional base of FrameNet Brasil, which supports the web application m.knob. The research is justified by the fact that the chatbot - a tourist attraction recommendation interface based on natural-language understanding - employed in the application does not support the user interacting through interrogative sentences. In that sense, the description and modeling of Wh-constructions are necessary in order to help the user, during interaction with the application, look for additional information about the recommended attractions through questions. To foster this new function, this thesis presents a proposal for modeling eleven Wh-Constructions in Brazilian Portuguese. At the end, a proof of concept test is applied to evaluate the proposed model.O trabalho aqui apresentado insere-se no projeto Multilingual Knowledge Base ou simplesmente m.knob (www.mknob.com), o qual tem por objetivo criar um aplicativo web e vem sendo desenvolvido no Laboratório FrameNet Brasil de Linguística Computacional – FN-Br – (SALOMÃO, 2009). De forma mais geral, a FN-Br vem explorando a implementação das teorias da Semântica de Frames e da Gramática de Construções através da criação de recursos linguísticos computacionais, como o Lexicon e o Constructicon do Português Brasileiro (PB) – um repertório de construções disponível online. Dessa maneira, esta dissertação busca embasamento em pressupostos teóricos relacionados à Linguística Cognitiva, tais como a Semântica de Frames (FILLMORE, 1982) e a Gramática das Construções de Berkeley (KAY & FILLMORE, 1999) e segue a metodologia de análise da Berkeley FrameNet (FILLMORE ET AL. 2003). Nesse contexto, o objetivo dessa dissertação é apresentar a descrição e a modelagem linguístico-computacional (cf. DIAS-DA-SILVA, 1996) das construções Interrogativas QU- em PB na base construcional da FrameNet Brasil, a qual sustenta o aplicativo web m.knob. A pesquisa se justifica pelo fato de o chatbot – uma interface de recomendação de atrações turísticas baseada em compreensão de língua natural – empregado no aplicativo não suportar que o usuário interaja através de sentenças interrogativas. Nesse sentido, a descrição e modelagem das construções QU- se faz necessária de modo a contribuir para que o usuário, durante a interação com o aplicativo, busque informações adicionais acerca das atrações recomendadas através de perguntas. Para fomentar essa funcionalidade nova, esta dissertação traz uma proposta de modelagem de onze construções QU- em PB. Ao final, aplica-se um teste de prova de conceito para avaliação do modelo proposto.CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superio
    corecore